top of page

ABOUT FIELd活動フィールドについて

チキサニの森は青森県津軽地方を中心に、八甲田山地域、青森市近郊の里山で活動しています。​

​主な活動場所のご紹介
​主な活動場所のご紹介
Principle Place of Activity
​八甲田山麓

八甲田山は、標高1,584mの大岳をはじめとする複数の火山群であり日本百名山のひとつになっています。

標高1,000mまではブナ林を主体とし、それ以上はアオモリトドマツなどの針葉樹林に変わり、標高1,400m辺りからハイマツやナナカマド、ミヤマハンノキなどの低木が混成する高山帯になります。

また、多数の湿地帯があり湿生植物をみることができます。

Mount Hakkoda range

Mt. Hakkoda is consist some volcanic peaks including O-dake that is  one of Japan’s 100 famous mountains has an altitude of 1585 meters (5200 feet)

The area also has many wetlands such as the Tashiro Plateau Wetland.you can enjoy many beatiful wetland plants thoughout summer.

It is spereeded Beech forest until the area at an altitude of 1,000 meters,

and it is changed coniferous forest more than the 1,000 meters,for instance Aomori todomatsu(Abies mariesii).and then It is reached an alpine belt consist some kinds of bush for instance Himatsu(Pinus pumila),Nanakamado(Rowan: sorbus cormmixta) and Miyamahannoki(Alder:Alnus Maximowicziii) finally.

​梵珠山

梵珠山(ぼんじゅさん)は青森市浪岡地区を代表する標高468mの里山です。

釈迦三尊仏の文珠菩薩が語源となっているこの山は、飛鳥時代から信仰の山とされ、周囲には仏教に縁のある地名が残ります。

​津軽地方特有のブナとミズナラを中心に構成された緑優しい森が広がります。

Mt.BONJYU

Mt.Bonjyu is a popular mountain representing Tsugaru destrict of Aomori.

It is a rural natural area at an altitude of 468 meters.

This name of ‘Bonjyu’ is derived from Monjyu Bosatsu(The Buddha of Wisdom),and there are many place names related to Buddhism around there. This mountain has been worshipped in Buddhism since the 600’s (Asuka period).It is spreading out rich and gentle forests composed of mainly Beech and Japanese Oak unique to Tsugaru district.

​奥入瀬渓流

奥入瀬渓流は、十和田湖子ノ口から焼山までの約14kmの奥入瀬川の渓流で、国指定特別名勝・天然記念物です。

数多くの滝と湿った環境を好む樹木やシダ植物、苔に覆われた美しい道が続きます。

近くには、蔦沼とブナの森、源泉湧き流しの生まれたての湯で有名な蔦温泉があります。

Oirase Stream and Lake Towada

Lake Towada is the largest caldera lake on Honshu(Japan's main island).Lake Towada is a popular autumn colors destination.And it is an entrance to Oirase stream that flows for 14km from Nenokuchi to Yakeyama, which is  designated as a special national treasure.

The trail along with Oirase stream enjoys beautiful scenery with 16 streams, ancient forest and green fern suited to a moist environment, covered with beatiful moss and so on.

Furthermore, it has a famous hotspring ' Tsuta Onsen' and a beatiful pond 'Tsutanuma'.

 

​その他

青森には、豊かな自然はさることながら、縄文文化や中世時代の名残をそのまま残したような地や神聖な場所として地域に守られてきた信仰の地があちこちに存在します。

チキサニの森ではそんな青森ならではの場所をツアーや特別企画でご案内いたします。

others

There is not only rich nature but also some saints and  historical places in Aomori.We provide Aomori-specific plans and introduce you!

bottom of page